Multimedia Localisation
Multimedia Translation
Translation and localisation of multimedia publications and products usually involve a variety of source file formats as well as a variety of publishing media. The level of complexity in a multimedia translation/localisation project requires rigorous processes, multiple field expertise, and strong project management skills. Our customers find that we offer an excellent combination of those qualities.
Voice Over
We offer voice over services that cove all different types of video content, such as marketing, training, multimedia publications, entertainment, games etc. We select appropriate voice talent for each project and make sure that the final video product is flawless.
Subtitling
Subtitling is a cost effective approach to extending the language reach of video content. We offer a complete set of related services, from transcription of source video to translation, and to subtitle adaptation. Our experience in the field extends to corporate videos, training, movies, etc.